martedì 20 maggio 2014

En route vers l'Examen: Malala et son engagement en faveur de l'éducation des jeunes filles


Je vous invite à relire les articles sur Malala,


la jeune pakistanaise devenue le symbole de la lutte contre l'extrémisme religieux:




Malala affirme qu'elle s'inspire des combats menés par Martin Luther King et Nelson Mandela...

Quels sont les points communs entre ces trois personnages?

Nous les retrouvons dans les citations suivantes:

« Rien n’est plus dangereux au monde que la véritable ignorance et la stupidité consciencieuse.  »
Martin Luther King

« L'éducation est l'arme la plus puissante pour changer le monde. »
Nelson Mandela

« Nos livres et nos stylos sont nos armes les plus puissantes.
Un enseignant, un livre, un stylo, peuvent changer le monde »
Malala Yousafzaï



lunedì 19 maggio 2014

giovedì 15 maggio 2014

Le dopage




DOPAGE : QUELS SONT LES SPORTS LES PLUS TOUCHÉS ?

Selon l’Agence Française de Lutte contre le Dopage (AFLD) c’est le cyclisme qui arrive en tête des sports les plus concernés par le dopage. Suivent l’haltérophilie1, l’athlétisme et le football.
Au niveau mondial, c'est le curling2 qui présente le plus de contrôles anormaux.

1 haltérophilie: sollevamento pesi
2 curling: sport qui consiste à faire glisser un plat sur la glace vers une cible




Le rugby, champion du dopage en 2012 ?

Fin mars 2013, la directrice du département des analyses de l’AFLD, a affirmé qu’en 2012 le rugby a été le sport le plus touché par le dopage en proportion des contrôles effectués.

« […] Si nous tenons compte de toutes les molécules interdites présentes sur la liste de l'Agence mondiale antidopage, le sport qui donne le plus haut pourcentage (de cas positifs) est le rugby », avait-elle déclaré devant la commission d'enquête. « Vient ensuite le football puis l'athlétisme, le triathlon3, le basket-ball, le cyclisme, le handball4 et la natation5 ».

3 triathlon: discipline sportive constituée de trois épreuves d'endurance (resistenza) enchaînées : natation, cyclisme et course à pied
4 handball: sport d'équipe se jouant uniquement à la main, avec un petit ballon; il oppose deux équipes; l'objectif est de marquer des buts
5 natation: nuoto




LE RUGBY,
SPORT FRANÇAIS LE PLUS TOUCHÉ PAR LE DOPAGE ET FIER DE L'ÊTRE


Serge Simon (Médecin, président de “Provale”, l’union des joueurs de rugby professionnel) s'exprime sur Le Monde du 4 avril 2013 à propos de l'affirmation de la directrice du département des analyses de l'Agence Française de Lutte contre le Dopage concernant le dopage dans le monde du rugby:


“[Voici] les faits. En 2012, le rugby a connu 22 contrôles anormaux sur 588 effectués.

9 de ces 22 contrôles sont liés à une consommation active ou passive de cannabis, qui […] est un produit dopant à l'efficacité redoutable6. […] nous pouvons les sortir7 de la comptabilité de madame la directrice qui veut évidemment parler de cas de dopages avérés8*

Sur les 13 contrôles anormaux restants, 3 sont dûs9 à des AUT, c'est-à-dire des médicaments pris avec des autorisations médicales. Là aussi, la rigueur que nous partageons10 avec madame la directrice nous impose de ne point les retenir11.

5 autres n'ont donné lieu à aucune sanction.

Il nous reste donc encore 5 contrôles anormaux:

- [...] Djibril Camara, l'arrière12 du Stade Français, a été suspendu un an pour trois "non présentations" à un contrôle antidopage. Comme des centaines d'athlètes de haut niveau français, Camara est tenu de fournir à l'AFLD une heure et un lieu par jour où il peut être trouvé afin de faciliter la réalisation des contrôles antidopage. [Il ne doit donc pas être considéré] un sportif dopé.

- Reste deux refus de contrôles, qui là aussi ne peuvent être assimilé à des dopés avérés

- et enfin deux contrôles positifs qui eux ont entraîné13 des sanctions.

Donc, sur les 22 contrôles anormaux, deux joueurs de rugby sont passibles de répondre à la définition du sportif dopé tel que l'entend le sens commun et la rigueur de madame la directrice. Et nous sommes le sport le plus touché par le dopage [...]

[...] Vive le rugby, le sport français le plus touché par le dopage et fier de l'être.”

6 redoutable: temibile
7 sortir: (qui col significato di) togliere
8 avéré(s): accertato/i

* À remarquer que, dans ce passage, Serge Simon s'exprime avec ironie, en provoquant la directrice de l'AFLD: selon, lui, en effet, le cannabis n'est pas si dangereux que ça, donc ces 9 cas ne sont pas à compter; il ne s'agirait pas de cas de dopage avérés.

9 dû(s): dovuto/i
10 partager: condividere
11 ne point les retenir: non prenderli affatto in considerazione
12 arrière: estremo
13 entraîner: implicare, comportare




 
Affiche de lutte contre le dopage réalisée par la Féderation Française d'Athlétisme

mercoledì 14 maggio 2014

Yannick Noah et le racisme

Yannick Noah a été un grand champion français de tennis. Ses exploits sportifs marquent toujours le tennis français et mondial. Il a abandonné la raquette et s'est tourné vers la musique. Aujourd'hui, il est un chanteur de succès.
Yannick doit sa popularité non seulement à son talent d'artiste, mais aussi à son caractère attachant et à sa sympathie. En outre, il se bat pour de nobles causes et s'engage toujours dans de différentes associations caritatives.

Yannick Noah au concert pour l'égalité de SOS Racisme, le 14 juillet 2011


Angela est une chanson de Yannick Noah, parue sur l'album Frontières en 2010.


Yannick Noah - Angela

1968, l’Amérique est figée1
Un ange proteste A
Les écrous sont rouillés2
I’m black and I’m proud
Le souffle des ghettos
Les gants noirs se lèvent
Un soir à Mexico B

Le rêve martyrisé
De Martin Luther King C
Une enfant nue brulée D
Bobby qu’on assassine E
Panthère noire traquée F
Leçon d’intolérance
Cette femme est coupable
Coupable d’espérance

Oh Angela Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
You know you’ll never walk alone

En Novembre 2008
Un soir à Chicago
Les états qui s’unissent

Et changent de peau G
Si le monde s’incline
Et nous parle de chance
Ce soir Angela
C’est à toi que je pense

Oh Angela Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
You know you’ll never walk alone

Angela my sister
Angela my sister
My home is your home
Angela my sister
Angela my sister
Ton nom dans nos vies résonne

Oh Angela Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
Ton nom dans nos vies résonne

Angela my sister
Angela my sister
My home is your home
Angela my sister
Angela my sister
Ton nom dans nos vies résonne

1 figée: paralizzata
2 Les écrous sont rouillés: i dadi sono arrugginiti
3 Le souffle: il respiro

Pour comprendre le texte

Le texte est un hommage à Angela Davis, grande figure du mouvement noir américain. Elle se bat activement pour l’égalité entre les Noirs et les Blancs. En effet, elle a fait partie du groupe des «Black Panthers» (1966-1982), une organisation paramilitaire, qui militait pour la cause des Noirs, leur slogan étant «Black Power». Elle est condamnée à mort pour ses idées en 1972 mais finalement libérée à la suite d’une mobilisation d’une ampleur internationale.


Par cette chanson, Yannick Noah fait référence à de nombreux faits historiques. Dans le clip de ce morceau, on voit notamment des extraits de Martin Luther King ou encore des extraits des discours de Angela Davis.

- A Dans son premier couplet, Yannick Noah rend hommage à Angela Davis avec le mot ange.




- B Il rend hommage aux athlètes Tommie Smith et John Carlos qui ont levé leurs gants noirs aux Jeux olympiques d'été de 1968 de Mexico pour contester la Ségrégation raciale aux États-Unis.


La storia della foto di Tommie Smith e John Carlos:
http://www.ilpost.it/2012/06/28/la-storia-della-foto-di-tommie-smith-e-john-carlos/

C Il parle de la mort de Martin Luther King (1968) et de son rêve martyrisé.




- D Une enfant nue brulée rend hommage à la petite Phan Thị Kim Phúc qui fût brûlée vive par le Napalm des bombes américaines lancées sur le village de Trang Bang au Vietnam (1972). Elle a été prise en photo par Nick Ut et cette photo est restée très célèbre.


8 juin 1972, Trang Bang, Sud-Vietnam.
Kim Phuc a 9 ans quand un avion sud-vietnamien largue sur son village des bombes au napalm.
Une photographie couronnée par le prix Pulitzer. | AP/Nick Ut

- E Yannick Noah parle aussi de l'assassinat du frère de John Fitzgerald Kennedy, Bobby (1968).


Robert Francis Kennedy (Bobby)

- F Panthère noire traquée fait référence à la traque du FBI contre Angela Davis.

Affiche de l’avis de recherche du FBI

- G Cette chanson parle aussi de la victoire de Barack Obama à Chicago en novembre 2008.

Chicago, Illinois
Photo: Xinhua

Sitographie: http://fr.wikipedia.org/wiki/Angela_(chanson)

Cattenom: dix salariés d'entreprises extérieures ont été légèrement contaminés



Le mercredi 7 mai 2014, lors des contrôles systématiques en sortie de zone nucléaire, de légères traces de contamination ont été détectées sur dix salariés d'entreprises extérieures qui intervenaient sur un chantier de l'unité de production n°2, dans le cadre de son arrêt programmé débuté le 12 avril dernier. Les salariés concernés ont été pris en charge par le service médical du site. Les premières analyses médicales ont confirmé la présence de traces très réduites de contamination interne, en dessous des seuils d'enregistrement réglementaires et sans conséquence pour les intervenants qui ont regagné leur domicile. Conformément aux procédures habituelles, une analyse est en cours pour déterminer l'origine exacte de celle-ci. L'Autorité de Sûreté Nucléaire et les pouvoirs publics ont été informés de cet événement.



domenica 4 maggio 2014

La famille Curie

MARIE CURIE
(1867 - 1934)


Marie Curie était une physicienne polonaise puis naturalisée française.

Marya Sklodowska est née en Pologne. Elle doit quitter son pays pour aller faire ses études en France, où elle rencontre Pierre Curie qui devient son mari.

Elle étudie les rayonnements produits par l'uranium et découvre un nouvel élément extrait du minerai, le radium.

Il en sort une énergie immense qu'elle baptise la radioactivité.

Grâce au radium, en 1903 elle obtient le prix Nobel de la physique.

Pierre et Marie travaillent ensemble jusqu'à la mort de Pierre, en 1906. Malgré tous les obstacles qu'elle rencontre, Marie continue son travail sur le radium.

En 1911, elle obtient un deuxième prix Nobel, cette fois celui de la chimie.

Épuisée, le corps détruit par les rayons radioactifs, elle meurt à 67 ans.

Elle laisse tout son héritage à sa fille Irène Curie, qui travaillait depuis longtemps dans le laboratoire de sa mère.

En 1934, avec l'aide de son mari Frédéric Joliot-Curie, Irène découvre qu'il est possible de déclencher artificiellement la radioactivité de certains éléments. C'est une découverte capitale qui permettra l'essor des centrales nucléaires.


Cette découverte permet à Irène et Frédéric Joliot-Curie d'avoir le prix Nobel de la chimie en 1935.

LES CURIE et LE RADIUM


LES PRIX NOBEL DANS LA FAMILLE CURIE


Généalogie de la FAMILLE CURIE

Paul Curie (1799-1853), médecin, humaniste
x Augustine Hofer (1805-1883), fille de Jean Hofer (1772-1814), industriel, et arrière-petite-fille de Jean-Henri Dollfus fils (1724-1802), lui-même arrière-petit-fils du célèbre savant et mathématicien bâlois Jean Bernoulli (1667-1748) :

Eugène Curie (1827-1910), médecin
x Sophie-Claire Depouilly (1832-1897) :

Jacques Curie (1856-1941), physicien x Marie Masson (1856-1945) :
? :
Paul Curie (1943), physicien

Pierre Curie (1859-1906), physicien, prix Nobel en 1903
x Marie Skłodowska-Curie (1867-1934), physicienne, chimiste, prix Nobel en 1903 et en 1911 :

Irène Joliot-Curie (1897-1956), physicienne, prix Nobel en 1935
x Frédéric Joliot-Curie (1900-1958), physicien, prix Nobel en 1935 :

Pierre Joliot-Curie (1932), biologiste
Hélène Langevin-Joliot (1927), physicienne nucléaire
x Michel Langevin (1926-1985), physicien, petit-fils de Paul Langevin :

Yves Langevin, astrophysicien
Ève Curie (1904-2007), écrivain
x Henry Labouisse (1904-1987), diplomate américain, prix Nobel de la paix au nom de l'UNICEF en 1965, sans postérité.

sabato 3 maggio 2014

Les Francophones aux États-Unis / La Louisiane


Aux États-Unis, la francophonie a plus d’un visage. Le français y est parlé dans diverses régions du Pays, notamment en Louisiane (un état situé au Sud des États-Unis), en Nouvelle-Angleterre (un état situé au Nord-Est des États-Unis), en Floride (un état situé sur la côte Sud-Est du golfe des États-Unis) et en Californie (un état situé sur la côte Ouest des États-Unis).

Le français en Louisiane


Le français est parlé par la population francophone de Louisiane.

Issue, en partie, des ancêtres franco-canadiens et français, mais aussi des immigrés espagnols, italiens, allemands, irlandais, et haïtiens, la population louisianaise constitue un cas sociolinguistique intéressant. Face à l’anglicisation provoquée par l’envahissement du substrat anglophone, les cajuns et les créoles* de Louisiane continuent à mener le combat contre l’assimilation linguistique.


*Le peuple francophone d’aujourd’hui : les créoles et les cajuns

Il existe, malgré une disparition quasi totale des monolingues français, deux termes ethniques et linguistiques qui regroupent les peuples ayant des liens historiques avec les dialectes locaux français: créoles et cajuns.

Malgré l’impact dangereux de l’anglais en Louisiane, les peuples cajuns et créoles ont réussi à conserver les derniers vestiges de la civilisation française aux États-Unis.


La langue française aujourd’hui : un patrimoine d’oralité

Malheureusement, trop de Louisianais ont connu la stigmatisation1 de la langue française, et, pour cette raison, n’ont pas transmis leur langue à leurs enfants. D’ailleurs, non seulement ils ne cherchent pas à la transmettre, mais ils s’en servent souvent comme « langue secrète » entre adultes.

1 stigmatisation: critique, condamnation

Il faut remarquer cependant que les ouragans Katrina et Rita (2005) ont réveillé le sentiment identitaire des Louisianais à un point tel que certains parlent d'un renouveau du français dans cet État où l'emblème est la fleur de lys.

Une enseignante aide ses élèves dans une école de La Nouvelle-Orléans.

Le français : le cas de la culture orale

Alors que l'emploi du français à la maison, au travail, à l’église et à l’école fournit une image assez sombre de l'avenir de cette langue, il ne faut pas oublier le domaine de la culture, où le français continue à conserver une place importante.
On peut évoquer, par exemple, la popularité d'une certaine musique traditionnelle: même si ces chansons ne sont pas chantées entièrement en langue française, elles témoignent de l’importance que le français occupe encore aujourd'hui dans la culture de cette population.



Sitographie:


- Wikipédia: Le français en Louisiane (http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ais_en_Louisiane)


**********

L'activité suivante est librement tirée de:

Mon amie la langue française - Eléna SAVELIEVA



LA LOUISIANE

I. Lisez et traduisez le texte, consultez le vocabulaire ci-joint :

La Nouvelle-Orléans : rue du Quartier Français


La Nouvelle-Orléans est une ville américaine fondée par les Français en 1718. Son cœur est le Vieux Carré au centre du Quartier Français. Capitale de la Louisiane, on y trouve une petite communauté de francophones que l’on appelle « cajuns ». Les Cajuns ont des traditions populaires d’origine française et aiment chanter et danser. Ils aiment aussi bien manger des plats très épicés. Le français n’est plus la langue principale de la ville, mais on trouve encore des gens qui parlent français et qui sont fiers de leur culture.


VOCABULAIRE

Cajun (adj) – relatif aux Cajuns, à leur culture, leur mode de vie ; variété de français parlé par les Cajuns


II. Répondez aux questions :

1. Par qui a été fondée La Nouvelle-Orléans ?
2. En quelle année on a fondé cette ville américaine ?
3. Comment s’appelle le centre du Quartier Français, son cœur ?
4. Comment appelle-t-on une petite communauté de francophones ?
5. Est-ce que les traditions des Cajuns sont d’origine française ? Aiment-ils chanter et danser?
6. Comment sont leurs plats ?
7. Est-ce que le français est la langue principale de la ville ?
8. Quels sentiments éprouvent les gens qui parlent cette belle langue ?



III. Pour prendre la parole :

- Pourquoi cette ville s’appelle-t-elle la Nouvelle-Orléans ?

- La fondation de la ville est datée de 1718. Quelle est son histoire ?

Des colons français fondent à l'embouchure du Mississipi la ville de la Nouvelle-Orléans, baptisée ainsi en l'honneur du duc d'Orléans, qui exerce alors la régence pendant la minorité de Louis XV. Elle deviendra la capitale de la colonie de Louisiane. Cédée en 1762 à l'Espagne, qui la restituera à la France en 1800, elle sera vendue aux Etats-Unis en 1803 par le premier consul, Napoléon Bonaparte, avec le reste de la Louisiane.




IV. Trouver la bonne réponse :


1. Comment on nomme le centre du Quartier Français ?

a) Vieux Colombier ;
b) Vieux Carré ;
c) Vieux Cajun.

2. Une petite communauté de francophones s’appelle...

a) les Indiens ;
b) les Cajuns ;
c) les Français.

3. Les préférences des Cajuns sont...

a) les danses et le sport ;
b) les chansons et les danses ;
c) les danses et le cinéma.

4. Les Cajuns sont gourmands, n’est-ce pas ? Leurs plats sont...

a) très épicés ;
b) trop salés ;
c) assez sucrés.

5. La Nouvelle-Orléans se trouve ...

a) au Québec ;
b) en Nouvelle-Calédonie ;
c) en Louisiane.



**********

LE JAZZ À LA NOUVELLE-ORLÉANS

New Orleans Second Line (œuvre d'art de Bob Graham)

La Princesse et la Grenouille (studios d'animation Disney)

Les rues musicales de la Nouvelle Orléans (1910-1925)

Original Dixieland Jazz Band (carte postale de 1918)