mercoledì 8 novembre 2017

Les pronoms EN et Y



Il pronome EN traduce il pronome italiano NE. Precede sempre il verbo al quale si riferisce, tranne che all'imperativo affermativo, dove lo segue ed è unito ad esso da un trattino.

Exemples:

Des bonbons ? Je n'en mange presque jamais !
Tu aimes ce gâteau? Prends-en encore !


Il pronome Y equivale a CI / VI  quella determinata cosa / in quel determinato luogo. Anch'esso precede sempre il verbo al quale si riferisce, tranne che all'imperativo affermativo, dove lo segue ed è unito ad esso da un trattino.

Exemples:

Elle aime le nouveau centre commercial : elle y va souvent.
Tu t'intéresses à ce jeu ? Oui, je m'y intéresse beaucoup !
Ils vont souvent à la mer ? Oui, ils y vont tous les ans.
Vous pensez à vos examens ? Pensez-y !


N.B.: Davanti a questi pronomi, i verbi in -er (e i verbi del terzo gruppo che si coniugano come quelli del primo), alla seconda persona singolare dell'imperativo riprendono la "s" che all'imperativo avevano perso:

Mange !        Manges-en !
Offre !           Offres-en !
Va !               Vas-y !
Pense !          Penses-y !


Pour en savoir plus:

Le pronom EN - Français avec Pierre



Le pronom Y - Français avec Pierre



domenica 5 novembre 2017

Le lettere mute in francese

In francese, le lettere mute si trovano principalmente in finale di parola:
parlement, guitare, procès...

Le consonanti finali sono generalmente mute, tranne L, C, F, R (ricorda la parola LuCiFeRo, con le dovute eccezioni 😉):
fil, sac, chef, trésor...

Le vocali finali si pronunciano, tranne la "e":
koalabrocoli, zéro, tutu, élève

La lettera "e" in finale di parola, però, si pronuncia nei monosillabi:
ce, de, je, le, me, ne, que, se, te


Attenzione!!!

Nei digrammi o nei trigrammi le lettere partecipano alla formazione dei fonemi dati dai grafemi che formano i di/trigrammi stessi:
parler, vous habitez, juillet, des, eau, vice-roi, je travaillerai


N.B.:

Ci sono anche delle lettere mute all'interno delle parole: compter...

Non dimenticate che, in francese, la "h" è sempre muta sia che si tratti di H muta o di H aspirata (vedere l'articolo "H muet et H aspiré")!