Sur le pont d'Avignon est une ancienne chanson enfantine française.
Il s'agit d'une ronde mimée évoquant différents personnages en train de danser sur du Pont Saint-Bénézet à Avignon.
On ne connaît ni l'auteur, ni l'origine de la chanson, qui daterait du XVe siècle. En 1853 le compositeur Adolphe Adam la reprend dans son opéra comique, Le Sourd ou l'Auberge pleine.
Il existe un grand nombre de variantes basées sur tous les métiers.
Le pont d'Avignon, officiellement appelé pont Saint-Bénézet, est un ouvrage d'art médiéval situé aux abords de la célèbre ville d'Avignon : anciennement pont, il est depuis le 17e siècle, hors d'usage car une des extrémités s'est effondrée sous la pression d'une puissante crue faisant qu'il ne touchait plus qu'une rive. Il est rendu célèbre par la comptine populaire Sur le pont d'Avignon.
Au niveau de la première pile intermédiaire (partie d'un pont située dans l'eau qui permet de soutenir l'édifice), sont construites deux petites chapelles qui s'ajoutent au patrimoine religieux des lieux, qui inciteront plus tard les papes à en faire leur propriété.
Son origine remonte au temps où Avignon était occupée par les Romains : un pont de modeste dimension avait été bâti pour des raisons commerciales. Aujourd'hui, il n'en reste plus que les deux culées (parties sur la terre ferme). Mais plus tard, on ne sait comment, le pont s'effondre...
Selon la tradition, au Moyen Âge, un berger du nom de Bénézet reçoit une apparition divine lui commandant de faire un pont. À l'époque, de telles apparitions sont très courantes, et la crédibilité est assurée : de fait, le berger réussit à obtenir par cotisation des citoyens assez d'argent pour débuter la construction.
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfants qui s’aiment
Ne sont là pour personne
Et c’est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie
Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l’éblouissante clarté de leur premier amour.
Jacques Prévert
Spectacle (1951)
Jacques Prévert (1900-1977)
Poète et scénariste français, il a publié plusieurs recueils de poèmes, parmi lesquels Paroles (1947), Spectacle (1951) et La Pluie et le Beau Temps (1955).
Prévert est surtout le poète des sentiments, de l'amour. Son style est apparamment simple et il utilise la langue de tous avec ironie et spontanéité. Grâce à son écriture pleine d'humour et de tendresse, il devient la figure emblématique de la poésie populaire française.
Complétez la fiche suivante :
1) Date de naissance et date de mort :
2) Profession :
3) Titres de certains de ses recueils de poèmes :
4) Thèmes les principaux de ses poèmes :
5) Style de son écriture:
Analyse du poème "Les enfants qui s’aiment" :
Ce poème se compose de treize vers, qui ne sont pas divisés en différentes strophes. Les vers ici sont libres, puisque dès les deux premiers vers le nombre de syllabe est nettement différent. On note également la quasi absence de rimes.
Le sujet du poème est le suivant : l'amour des jeunes et la relation des amoureux avec la réalité. L'amour entre garçons et filles est léger, sans prétention, transparent. Les jeunes sont éloignés du monde, rien et personne n'existe plus autour d'eux, parce qu'ils n'appartiennent plus à ce monde, mais ils s'élèvent, immergés dans la puissance de leurs sentiments.
Le poème se fonde sur le contraste entre "les enfants qui s'aiment" et "les passants" qui les montrent du doigt, car ils les envient et se moquent d'eux, mais les enfants les ignorent.
Répondez oralement aux questions suivantes :
1. Qui sont les personnages qui s’opposent dans le poème ?
2. Que font les enfants qui s’aiment ?
3. Que font les passants ?
4. Quels sont les sentiments des passants ? Ils éprouvent…
5. Les enfants qui s’aiment s’aperçoivent des réactions qu’ils suscitent ?
Ogni classe ha ricevuto delle indicazioni per il lavoro estivo.
Raccomando a tutti di svolgere le attività di ascolto consigliate e le attività video indicate o quelle qui di seguito riportate (a seconda delle consegne ricevute).
Riascoltare i dialoghi, il lessico, le funzioni comunicative e gli esercizi di ascolto per consolidare l'abilità di comprensione orale.
Esercitarsi a ripetere correttamente i dialoghi, il lessico, le funzioni comunicative e gli esercizi di ascolto per consolidare l'abilità di produzione orale.
Se non vi ho dato indicazioni sui video del vostro libro di testo, potete esercitarvi guardando i video che trovate al link seguente:
Metodo di lavoro:
- concentrarsi su un video alla volta;
- si guarderà il video una prima volta senza l'audio per individuare il contesto generale (luoghi, personaggi, linguaggio non verbale...);
- si procederà alla prima visione con l'audio;
- si guarderà il video più volte per cogliere sempre più informazioni riguardanti le scene proposte;
- infine, si procederà alla visione con i sottotitoli (se disponibili).
Non bisogna perdersi d'animo se non si comprende tutto, ma, anzi, ascoltare ripetutamente i dialoghi e le funzioni comunicative e guardare i video diverse volte per migliorare le proprie abilità di comprensione orale (e, conseguentemente, quelle di produzione orale).
"Un enfant est curieux. Il pose beaucoup de questions et il attend des réponses précises et convaincantes. On ne triche pas avec les questions d’un enfant. C’est en m’accompagnant à une manifestation contre un projet de loi sur l’immigration que ma fille m’a interrogé sur le racisme. Nous avons beaucoup parlé. Les enfants sont mieux placés que quiconque pour comprendre qu’on ne naît pas raciste mais qu’on le devient. Parfois. Ce livre qui essaie de répondre aux questions de ma fille s’adresse aux enfants qui n’ont pas encore de préjugés et veulent comprendre. Quant aux adultes qui le liront, j’espère qu’il les aidera à répondre aux questions, plus embarrassantes qu’on ne le croit, de leurs propres enfants." T.B.J.
Les parents le savent: ce qui caractérise les enfants, c'est leur capacité illimitée à poser, avec naïveté, des questions simples qui sont en réalité très compliquées.
En tentant de répondre, par un livre, à Mérième, sa fille de 10 ans, Tahar Ben Jelloun l'a appris à ses dépens: il a dû rédiger 15 versions de son manuscrit.
C'est en participant avec sa fille à une manifestation contre un projet de loi sur l'immigration que Tahar Ben Jelloun a eu l'idée d'écrire ce texte. "Je suis parti du principe que la lutte contre le racisme commence avec l'éducation. On peut éduquer des enfants, pas des adultes."
De lecture facile, ce livre - écrit sous forme de dialogues -, a le mérite d'expliquer clairement, dans un souci de compréhension, des notions et des concepts complexes tels que «préjugé, intégrisme, différence, discrimination»...
Extrait 1
"_ Dis, Papa, c'est quoi le racisme ?
_ Le racisme est un comportement assez répandu (1), commun à toutes les sociétés, devenu, hélas !(2), banal dans certains pays parce qu'il arrive qu'on ne s'en rende plus compte. Il consiste à se méfier (3), et même à mépriser (4) des personnes ayant des caractéristiques physiques et culturelles différentes des nôtres."
(1) Répandu : que l'on trouve facilement
(2) Hélas : malheureusement
(3) Se méfier (de) : ne pas avoir confiance (en)
(4) Mépriser : considérer comme inférieur, indigne d'estime
Extrait 2
"_ Alors qu'est-ce qu'on peut faire ?
_ Apprendre. S’éduquer. Réfléchir. Chercher à comprendre toute chose, se montrer curieux de tout ce qui touche à l'homme, contrôler ses premiers instincts, ses pulsions ..."
Extrait 3
"_ C'est quoi un raciste ?
_ Le raciste est celui qui, sous prétexte qu'il n'a pas la même couleur de peau, ni la même langue, ni la même façon de faire la fête, se croit meilleur, disons supérieur, que celui qui est différent de lui. Il persiste à croire qu'il existe plusieurs races et se dit : « Ma race est belle et noble ; les autres sont laides et bestiales. »"
Extrait 4
"[...] le racisme vient de : 1) la peur, 2) l'ignorance, 3) la bêtise (1)."
(1) Bêtise : manque d'intelligence
Extrait 5
"Il faut se contrôler et se dire « si j'ai peur de l'étranger, lui aussi aura peur de moi ». On est toujours l'étranger de quelqu'un. Apprendre à vivre ensemble, c'est cela lutter contre le racisme."
Extrait 6
"[...] un enfant ne naît pas avec le racisme en tête. Le plus souvent, un enfant répète ce que disent ses parents, proches ou lointains. Tout naturellement, un enfant joue avec d'autres enfants. Il ne se pose pas la question de savoir si tel enfant de couleur différente est inférieur ou supérieur à lui. Pour lui, c'est avant tout un camarade de jeu. Ils peuvent s'entendre (1) ou se disputer. C'est normal. Cela n'a rien à voir avec la couleur de peau. En revanche (2), si ses parents le mettent en garde contre les enfants de couleur, alors peut-être qu'il se comportera autrement."
(1) S'entendre avec quelqu'un : avoir de bons rapports, sympathiser
(2) En revanche : par contre, au contraire
Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille, Éd. du Seuil , 1998
Tahar Ben Jelloun
Écrivain franco-marocain, né à Fès (Maroc) en 1944. Il a obtenu le prix Goncourt (prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française) en 1987.
Pinterest est un outil de découverte visuelle qui permet de collecter et de réaliser ses projets et centres d'intérêts.
Je vous conseille de partir à la découverte de ce "lieu d’inspiration [...], qui regorge d’idées choisies personnellement par d’autres internautes comme vous" (description officielle de Pinterest).
dédiée à l'enseignement et à l'apprentissage du FLE et contenant des tableaux de langue, communication, grammaire, culture et civilisation et beaucoup d'autres sujets qui pourraient vous intéresser.
Nell'ambito del progetto di sensibilizzazione sull'alimentazione corretta, il 10 marzo si terrà, presso l'Istituto Comprensivo "Campo dei Fiori", il seguente evento:
Invito i miei alunni a visionare il seguente video,
che presenta le buone abitudini da acquisire per avere un'alimentazione sana ed equilibrata:
"Interattività al top e grandi emozioni sono in programma nel “gioco” spettacolo dove ogni spettatore partecipa cantando!" (Théâtre Français International)
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? papalapapapala
Refrain:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité.
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapala
Refain x3:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala Allons ensemble découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité !