martedì 12 dicembre 2017

Le tréma (la dieresi) - (1)


La dieresi (in francese: "le tréma") è un segno grafico costituito da due puntini che si mettono sulle vocali e, i, u per indicare che la vocale con la dieresi va pronunciata separatamente da quella che la precede; in questo modo, si dividono i dittonghi (cioè non si hanno più i gruppi fonologici).

Esempi:

dittongo "ai": mais (congiunzione "ma") si contrappone a maïs (sostantivo "mais, granoturco")

dittongo "oi": coiffeur (sostantivo "parrucchiere") si contrappone a héroïne (sostantivo "eroina", femminile di "héros", eroe)

Altri esempi:

polard® (sostantivo "polaroid®", ), Nl (sostantivo "Natale"), le can (sostantivo "la canoa"), Sl (nome proprio "Saul"), Isrl (nome geografico "Israele"), Carbes (nome geografico "Caraibi")...

domenica 3 dicembre 2017

Au clair de la lune



Musique généralement attribuée à Jean-Baptiste Lully (1632-1687)


Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.

Au clair de la lune, Pierrot répondit :
« Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine, on bat le briquet (*). »

Au clair de la lune, s'en fut Arlequin
Frapper chez la brune. Elle répond soudain :
« Qui frappe de la sorte ? Il dit à son tour :
— Ouvrez votre porte, pour le Dieu d'Amour ! »

Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu.
On chercha la plume, on chercha du feu.
En cherchant d'la sorte, je n'sais c'qu'on trouva.
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.


(*) on bat le briquet : "battre le briquet" = battere l'acciarino